<track id="1brpz"><ins id="1brpz"><del id="1brpz"></del></ins></track>
    <track id="1brpz"></track>
        <noframes id="1brpz"><dl id="1brpz"></dl>

          <p id="1brpz"><del id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></del></p>
          <p id="1brpz"><ins id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></ins></p><em id="1brpz"><i id="1brpz"></i></em>
          <video id="1brpz"><ol id="1brpz"></ol></video>

          北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

          北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
          常見公共標識英語翻譯 當前位置:首頁 >  翻譯知識

          海歷陽光翻譯公司為大家分享常見公共標識翻譯:

          1、Entrance 入口

          2、Exit 出口

          3、Exit 出口

          4、Pull 拉

          5、Shut 此路不通

          6、Off 關

          7、Lost nd Found 失物招領處

          8、Danger 危險

          9、No Visitors 游人止步

          10、Safety First 安全第一

          11、Filling Station 加油站

          12、No Smoking 禁止吸煙

          13、No Photos 請勿拍照

          14、No Visitors 游人止步

          15、No Entry 禁止入內

          16、No Admittance 閑人免進

          17、No Honking 禁止鳴喇叭

          18、Parting 停車處~ 34、Toll Free 免費通行

          19、F.F. 快進

          20、Rew. 倒帶

          21、EMS (郵政)特快專遞

          22、Insert Here 此處插入

          23、Open Here 此處開啟

          89.jpg

          24、Split Here 此處撕開

          25、Mechanical Help 車輛修理

          26、“AA”Film 十四歲以下禁看電影

          27、Do Not Pass 禁止超車

          28、No U Turn 禁止掉頭

          29、U Turn Ok 可以U形轉彎

          30、No Cycling in the School校內禁止騎車

          31、SOS 緊急求救信號

          32、Hands Wanted 招聘

          33、Staff Only 本處職工專用

          34、No Litter 勿亂扔雜物

          35、Hands Off 請勿用手摸

          36、Keep Silence 保持安靜

          37、On Sale 削價出售

          38、No Bills 不準張貼

          39、Not for Sale 恕不出售

          40、Pub 酒店

          41、Cafe 咖啡館、小餐館

          42、Bar 酒巴

          43、Laundry 洗衣店

          44、Travel Agency 旅行社

          45、In Shade 置于陰涼處

          46、Keep in Dark Place 避光保存

          47、Poison 有毒/毒品

          48、Guard against Damp 防潮

          90.jpg

          49、Beware of Pickpocket 謹防扒手

          50、Complaint Box 意見箱

          51、For Use Only in Case of Fire 滅火專用

          52、Bakery 面包店~ 69、Keep Dry 保持干燥

          53、Information 問訊處

          54、No Passing 禁止通行

          55、No Angling 不準垂釣

          56、Shooting Prohibited 禁止打獵

          57、Seat by Number 對號入座

          58、Protect Public Propety 愛護公共財物

          59、Ticket Office(or :Booking Office)售票處

          60、Visitors Please Register 來賓登記

          61、Wipe Your Shoes And Boots請擦去鞋上的泥土

          62、Men“s/Gentlemen/Gents Room 男廁所

          63、Women“s/Ladies/Ladies” Room女廁所

          64、Occupied (廁所)有人

          65、Vacant (廁所)無人

          66、Commit No Nuisance 禁止小便

          67、Net(Weight) 凈重

          68、MAN:25032002 生產日期:2002年3月25日

          69、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日

          70、Admission Free免費入場

          71、Bike Park(ing) 自行車存車處

          72、Children and Women First 婦女、兒童優先

          73、Save Food 節約糧食

          74、Handle with Care 小心輕放

          75、Dogs Not Allowed 禁止攜犬入內




          亚洲va韩国va欧美va_91人成精品国产手机在线_国产毛片亚洲精品_亂倫近親相姦免费中文字幕
          <track id="1brpz"><ins id="1brpz"><del id="1brpz"></del></ins></track>
            <track id="1brpz"></track>
                <noframes id="1brpz"><dl id="1brpz"></dl>

                  <p id="1brpz"><del id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></del></p>
                  <p id="1brpz"><ins id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></ins></p><em id="1brpz"><i id="1brpz"></i></em>
                  <video id="1brpz"><ol id="1brpz"></ol></video>