<track id="1brpz"><ins id="1brpz"><del id="1brpz"></del></ins></track>
    <track id="1brpz"></track>
        <noframes id="1brpz"><dl id="1brpz"></dl>

          <p id="1brpz"><del id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></del></p>
          <p id="1brpz"><ins id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></ins></p><em id="1brpz"><i id="1brpz"></i></em>
          <video id="1brpz"><ol id="1brpz"></ol></video>

          北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

          北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
          世界上第一個翻譯英語的人是誰,他是怎么做到的 當前位置:首頁 >  翻譯資訊

          說起英語,我們知道是我們國家要求必須學習的外語。從小學開始,我們開始學習英語,一直學到到大學。整整十幾年的時間,都在學習這門外語。不過也沒有辦法,誰叫這門語言是世界通用語言,用的比較廣泛呢?雖然學了這么長時間,大多數人還是一竅不通。在學習的時候肯定有人想,世界上第一個翻譯英語的人是怎樣做到的,他為什么要翻譯英語。



          英語是英國的民族語言,是隨著英國殖民全球的時候帶到世界各地的。不過第一個翻譯英語的人肯定不是在英國殖民世界的時候,而是在這之前。我們看一下有哪些人會有這個可能。目前來看最有可能的是這三個地方的人。

          第一個是阿拉伯人?,F在說起阿拉伯人我們一般想到的是石油。但是在很久之前阿拉伯并不是這樣的。默罕默德在阿拉伯建立了一個政教合一的國家,這個國家迅速擴張,之后變成一個地跨歐亞非的國家。相當于我們國家的唐朝時期,唐玄宗時期我們和阿拉伯還在中亞打了一仗,不過我們失敗了。當時的阿拉伯人不僅擅長打仗,還善于做生意。由于阿拉伯地處歐亞大陸中間,所以是貨物的中轉站。這個地方的人把生意做到全世界??梢哉f,應該到了當時的英國。所以為了方便交流,也肯定學會了英語。



          第二個是法國人。之所以說是法國人主要和一件事有關,就是諾曼征服。當年諾曼公爵帶著人征服了英格蘭,諾曼公爵用武力強迫英格蘭承認自己是英格蘭國王,被稱為威廉一世。當時的諾曼公爵是法國人,所以對英國的語言也產生了很大的影響。到現在英語里面還是有法語的影子??梢哉f這些法國人在統治英國的時候絕對學會了當地的語言,也進行了翻譯。



          第三個就是愛爾蘭人了。我們看一下愛爾蘭的地圖能夠發現,愛爾蘭的北面部分被稱為北愛爾蘭,屬于英國。好好的一個島為什么就這一點地方是英國的呢?其實,英國在還只是英格蘭的時候就一直在入侵愛爾蘭。我們知道愛爾蘭人和英格蘭人完全不是一個種族的,語言、風俗文化都完全不一樣。所以當時兩個國家有戰爭,也經常進行交流。雖然是不友好的。但是還是有的。所以在這個過程中學會了對方的語言。



          其實,不管是誰先學會翻譯英語,估計大多數人都不是很喜歡。因為并不是所有人都有語言天賦,能夠學好英語的。




          亚洲va韩国va欧美va_91人成精品国产手机在线_国产毛片亚洲精品_亂倫近親相姦免费中文字幕
          <track id="1brpz"><ins id="1brpz"><del id="1brpz"></del></ins></track>
            <track id="1brpz"></track>
                <noframes id="1brpz"><dl id="1brpz"></dl>

                  <p id="1brpz"><del id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></del></p>
                  <p id="1brpz"><ins id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></ins></p><em id="1brpz"><i id="1brpz"></i></em>
                  <video id="1brpz"><ol id="1brpz"></ol></video>