<track id="1brpz"><ins id="1brpz"><del id="1brpz"></del></ins></track>
    <track id="1brpz"></track>
        <noframes id="1brpz"><dl id="1brpz"></dl>

          <p id="1brpz"><del id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></del></p>
          <p id="1brpz"><ins id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></ins></p><em id="1brpz"><i id="1brpz"></i></em>
          <video id="1brpz"><ol id="1brpz"></ol></video>

          北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

          北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
          海歷陽光翻譯提醒國外駕照翻譯注意事項 當前位置:首頁 >  翻譯知識

          諸位杰出的海歸人才,歸國后,在忙著求職或是創立公司的同時,一定別忘記換駕照!駕照是海歷陽光翻譯經手的許多證件中相對比較繁瑣的。為此,我們將換駕照具體步驟中的某些注意事項做一個小小的總結,希望能夠幫到你。

          第一、外文駕照必須翻譯成中文,并由合法的翻譯服務公司蓋章。翻譯件蓋公章,并與原件的復印件一同加蓋騎縫章。

          第二、駕照翻譯件中的持證人姓名一定翻譯成中文。假如持證人是外國人,其姓名也必須要音譯成中文。

          第三、翻譯件格式必須要與原件格式一致。每個國家的駕照內容、格式均不相同,因此翻譯件必須要百分之百地忠實原件!

          第四、駕照翻譯件中要標明,該駕照等級相當于國內駕照的哪種等級。這一點是尤為重要的,沒有標明,或寫錯,都是絕對無法通過的!

          第五、駕照中通常還有一些限定要求,這些內容都是非常關鍵的,不能翻譯有誤。

          結尾處,特別提到一下美國駕照。美國各州的駕照均不一樣,一些駕照只限本州內管用,有些駕照是“臨時駕照”,這時,請務必和所在城市車輛管理所核對是不是可以換領國內駕照,以免做無用功。




          亚洲va韩国va欧美va_91人成精品国产手机在线_国产毛片亚洲精品_亂倫近親相姦免费中文字幕
          <track id="1brpz"><ins id="1brpz"><del id="1brpz"></del></ins></track>
            <track id="1brpz"></track>
                <noframes id="1brpz"><dl id="1brpz"></dl>

                  <p id="1brpz"><del id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></del></p>
                  <p id="1brpz"><ins id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></ins></p><em id="1brpz"><i id="1brpz"></i></em>
                  <video id="1brpz"><ol id="1brpz"></ol></video>