<track id="1brpz"><ins id="1brpz"><del id="1brpz"></del></ins></track>
    <track id="1brpz"></track>
        <noframes id="1brpz"><dl id="1brpz"></dl>

          <p id="1brpz"><del id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></del></p>
          <p id="1brpz"><ins id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></ins></p><em id="1brpz"><i id="1brpz"></i></em>
          <video id="1brpz"><ol id="1brpz"></ol></video>

          北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

          北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
          “第八屆全國應用翻譯研討會”在南開大學外國語學院圓滿落幕 當前位置:首頁 >  翻譯資訊

          2019年4月20至21日,由中國翻譯協會、上海市科技翻譯學會主辦,南開大學外國語學院承辦的“第八屆全國應用翻譯研討會”在南開大學召開。來自國內外政、產、學、研各界代表近300人參加了此次學術盛會。

          本次會議具有以下三大特色:

          一是緊扣時代脈搏,具有強烈的問題意識。2019年適值南開大學百年校慶。為了彰顯南開大學深厚的學術底蘊、人文情懷,以及在國內應用翻譯研究領域的學術影響力,會議組委會依據“一帶一路”倡議不斷推進和企業國際化、文化“走出去”所帶來的巨大的語言服務需求和構建融通中外話語體系的迫切要求,將會議主題設定為“為‘走出去’鋪路搭橋:應用翻譯與語言服務”,內容涵蓋應用翻譯理論創新,翻譯與知識創造視角下的對外話語體系建設,語言服務的新內容、新形式和新趨勢,人工智能驅動的大數據與翻譯,翻譯倫理、翻譯規范與社會融合,面向譯者訓練的翻譯教學平臺建設等具有鮮明時代特色的前瞻性話題,力爭做到理論與實踐并舉、學術與行業融合。

          二是會議發言凸顯政產學研相融合的發展趨勢。本次會議共有主旨發言人11人,分論壇發言人則超過120人,其中既有來自中國外文局等長期主持國家外宣工作的領導,也有享負盛譽的應用翻譯研究學者和國內優秀語言服務企業的高級管理人員,更有在阿里巴巴、百度等一流企業中長期從事翻譯技術研發的世界頂尖專家,真正體現了應用翻譯研究與高端語言服務所必需的跨學科發展路徑。與會人士在兩天的會議中深度交流、自由研討,開展了激烈的思想碰撞和卓有成效的學術對話,為我國應用翻譯研究和語言服務業發展貢獻了諸多創新性思考。

          三是對外話語體系建設和人工智能成為熱點話題。中國要用語言體現國家意志、民族品格、改革開放的驕人成就和核心價值觀,并向世界積極推介優秀的科技、文化成果,構建融通中外的話語體系勢在必行。另一方面,無論是外向型經濟發展,還是文化、學術和意識形態傳播層面的“講好中國故事,傳播好中國聲音”,都離不開高品質的語言服務,但商業模式和翻譯技術的“顛覆性”發展,尤其是大數據和人工智能不斷取得的重大突破,都使我國語言服務業面臨著史無前例的挑戰。對外話語體系構建研究、人工智能與翻譯、人機融合型語言服務新路徑、大數據語境下職業翻譯人才培養等問題成為會議的熱點。

          本次會議在南開大學的成功舉行,不但確立了我校在應用翻譯研究、教學方面的優勢地位,也為今后深化政產學研深度合作、全面增強外語學科競爭力提供了有利契機。




          亚洲va韩国va欧美va_91人成精品国产手机在线_国产毛片亚洲精品_亂倫近親相姦免费中文字幕
          <track id="1brpz"><ins id="1brpz"><del id="1brpz"></del></ins></track>
            <track id="1brpz"></track>
                <noframes id="1brpz"><dl id="1brpz"></dl>

                  <p id="1brpz"><del id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></del></p>
                  <p id="1brpz"><ins id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></ins></p><em id="1brpz"><i id="1brpz"></i></em>
                  <video id="1brpz"><ol id="1brpz"></ol></video>