<track id="1brpz"><ins id="1brpz"><del id="1brpz"></del></ins></track>
    <track id="1brpz"></track>
        <noframes id="1brpz"><dl id="1brpz"></dl>

          <p id="1brpz"><del id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></del></p>
          <p id="1brpz"><ins id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></ins></p><em id="1brpz"><i id="1brpz"></i></em>
          <video id="1brpz"><ol id="1brpz"></ol></video>

          北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

          北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
          專業韓語翻譯公司-“剁手族” 用韓語怎么說? 當前位置:首頁 >  翻譯知識

          用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那么“ 剁手族”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟著專業韓語翻譯公司小編一起來學習一下吧~~

          剁手族

           

          釋義:“剁手族”的群體通常是混跡職場的白領一族。指網上購物,不知不覺間花費大量金錢,回頭一看賬單懊惱不已,自嘲要剁手。

          韓語翻譯參考如下:

          雖然,“剁手”直譯的話就是“?? ???”,但“剁手族”卻更適合意譯。例如翻譯成“?????”或“???????”"?? ??? ?? ??? ??? ??? ??"等。

          例句如下:

          ?: ?????? ??? ?? ????? ?? ?? ?? ? ????

          例子:剁手族該怎樣才能忍住購買沖動省錢呢?

          ?: ????????? ??? ?? ????????

          例子:剁手族們的行為真的是非理性的嗎?

           

          翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎么翻呢?歡迎留言哦~!

           

          專業韓語翻譯公司-海歷陽光翻譯值得您信賴!

           




          亚洲va韩国va欧美va_91人成精品国产手机在线_国产毛片亚洲精品_亂倫近親相姦免费中文字幕
          <track id="1brpz"><ins id="1brpz"><del id="1brpz"></del></ins></track>
            <track id="1brpz"></track>
                <noframes id="1brpz"><dl id="1brpz"></dl>

                  <p id="1brpz"><del id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></del></p>
                  <p id="1brpz"><ins id="1brpz"><mark id="1brpz"></mark></ins></p><em id="1brpz"><i id="1brpz"></i></em>
                  <video id="1brpz"><ol id="1brpz"></ol></video>